Karnevalske pjesmice: najljepše rimovane pjesme za djecu

Jedna od najomiljenijih zabava djece - i ne samo - svakako je karnevalska. Pun boja, radosti i karakteriziran tom jedinstvenom atmosferom, prigoda je koja donosi lagodnost. Mališani se uživaju oblačiti u raskošnu odjeću ili inspirirani svojim omiljenim likovima. Gradovi su ispunjeni prugama, konfetima i maskama. šarene i na ulicama možete čuti poznate pjesmice na temu karnevala.

Zapravo, svake godine djeca vole učiti i recitirati dječje pjesmice ili pjesmice o karnevalu napamet ili iz bajke, zabavljajući se učeći o pričama o Harlekinu, Pulcineli i njihovim pratiteljima. Iz tog smo razloga prikupili najljepše pjesme i poznatije, među kojima se ističu one Giannija Rodarija, Roberta Piuminija i mnogih drugih!

Vidi također

Najljepše autorske pjesme posvetiti Majčinom danu

Karnevalski kostimi za djecu: originalna odjeća i maske za najmlađe

Fraze i citati o dječjoj sreći: 30 najljepših

Gianni Rodari, Karneval

Karneval u dječjoj pjesmi,
s maskom preko usta,
s maskom preko očiju,
s zakrpama na koljenima:
su zakrpe Harlekina,
papirnato odijelo, jadnica.
Pulcinella je velika i bijela,
a Pierrot je akrobata.
Pantalon potrebitih
"Colombina", kaže, "hoćeš li se udati za mene?"
Gianduja liže čokoladu
i ne daje ništa Meneghinu,
dok je Gioppino sa svojim klubom
vodi bačvu do Stenterella.
Na sreću, dr. Balanzone
lijepo ga odijeva,
zatim ga tješi: "Karneval je,
i svaka šala vrijedi za danas. "

Mario Lodi, Streameri

Zašto se zovu streamers?
Nisu li one zvijezde na nebu?
Ali to su pruge jarkih boja,
napravljen od papira koji izgleda poput vela.
Izgledaju više kao bačeni banderi
od kuće do kuće, od biljke do biljke;
ogrlice, ljuljačke u boji,
gdje nam vjetar pleše i pjeva.
Zatim, noći punog mjeseca
zlatna zraka čini nas zamahom.

© Getty Images

Karneval

Karneval je stigao,
pukne poput oluje!
Pjevajte, plešite i improvizirajte
usred pljuska smijeha!
S maskama u oluji
cijeli svijet slavi!
Puca poput oluje,
Karneval je stigao!

Roberto Piumini, Maska

Kakvo je to drugo lice
koje ste priredili na karneval,
s velikim nosom i velikim ustima,
ili čak životinja?
Koje je to drugo lice,
koju stavljate kad želite,
vila od kukuruza
ili Orco Sbranabuoi?
Kakvo je to drugo lice
koju ste stavili na igru
ali ako ga puno čuvate
oznojiš li se?

Karnevalska pjesma

Karneval je stigao
sve maskirano.
Donesite radost djeci
koji se odijevaju kao Harlekini
svi donose radost
a dosada bježi.
Bacaju se konfeti i pruge
svi plešu, šale se, igraju.
Djeca na karnevalu
uživaju u igri.
Ima onih koji jedu bezobrazno
i dijeli ih s kim želi.
Ima onih koji pričaju priču
slavne Pulcinelle
to Teresini, njegovoj voljenoj,
pravi lijepu serenadu,
onda je tu dobar Pantalone
koji je sjajan smiješan momak
svi sretno skaču i postaju dobri prijatelji.
U školu idemo prerušeni
i ne koristi se odjeća
možeš postati dimnjačar,
šarmantni princ ili lupež
to možemo reći na karnevalu
svaka šala uvijek vrijedi
nakon zabave osjećam se pomalo tužno
jer nažalost karneval završava.

© iStock

Gianni Rodari, Živjeli karnevalski konfeti

Živio karnevalski konfeti,
papirnate bombe koje ne bole!
Kombi na ulicama u sretnom društvu
ratnici sreće:
pucaju smijehom u lice
harfa,
uzimaju zarobljenike
sa šarenim prugama.
Nisu potrebne medicinske sestre
jer ranjenici liječe
s bombonom.
Vodite napad tarantelinim tempom,
vrhovni general Pulcinella.
Bitka je završila, svi u krevet.
Na jastuku
ističe se kao medalja
karnevalski korijander.

Carla Piccinini, Karnevalske maske

Koliko maski po ulici:
kakva galama, kakva radost!
Višebojni harlekin
uvijek je dobro raspoložen;
njegova prijateljica Brighella
nema novca u torbici;
Pulcinella se tješi:
svira mandolu.
Iz Milana je Meneghino
i Gianduia iz Torina;
Stenterello je toskanski,
Rimski rugantino.
Škrtac je Pantalone,
vrhunski Balanzone.
Lijepa i zločesta,
Colombina ide s Rosaurom.
Mnoge druge maske,
elegantno i brbljavo,
odlaze u šetnju u društvu:
kakva galama, kakva radost!

© iStock

Gabriele d "Annunzio, Karnevalska pjesmica

Ludi stari karneval
madrac je prodan
kupiti kruh, vino,
tarallucci i cotechino.
I glasno jesti
planina palačinki
narastao mu je veliki trbuh
izgleda kao balon.
Pije, pije iznenada
lice mu pocrveni
onda mu pukne i trbuh
dok još jede, jede.
Tako karneval umire
i daju mu sprovod:
iz prašine se rodio
i vratio se u prah.

Gianni Rodari, Ručak i večera

Pulcinella i Arlecchino
večerali su zajedno u tanjuriću:
a ako je na tanjuru bilo nešto
tko zna kakva ukusna večera.
Harlekin i Pulcinella
zajedno su pili u zdjeli,
a ako zdjela nije bila prazna
tko zna kakav mamurluk te večeri.

© iStock

Pjesma maski

Pozdrav svima vama;
možeš li nam reći tko smo?
Gledate li nas pa se smijete?
Oh! nikad nas više ne poznaješ!
Šalimo se bez povrijeđivanja,
Živio karneval!
Mi smo živahne maske,
Harlekini i Kolombina,
đavoli, goblini,
mornari
prelijepi Ciociari
comarelle
starice:
šalimo se bez povrijeđivanja,
živio karneval!
Dajemo vam lijepi šećer zaslađen,
šala, smiješak;
onda plešemo
onda bježimo.
Pitaš:
Ali ko si ti?
Hajde razmisli,
pogodi što.
Mi smo živahne maske,
Harlekini i Kolombina,
đavoli, goblini,
mornari
prelijepi Ciociari
comarelle
starice:
šalimo se bez povrijeđivanja,
živio karneval!

Jolanda Ostanite, Karneval, karneval

Karneval, karneval
jako je dobra zabava:
svi sretni, svi sretni
nema više muke i nevolje!
Svi u sretnim maskama
s blještavim kostimima
zaboraviti svaku misao
budućnosti koja je previše crna.
Izbrišimo tužna lica:
hitno je biti optimist!
Evo što je potrebno:
Karneval, karneval!

© iStock

Attilio Cassinelli, Karnevalske maske

Harlekin vas upoznaje
sve zakrpe ali sretan.
i Brighella, njegova pratiteljica,
što misliš da radiš?

Smiješan okršaj lica
uvijek spreman za sukob.
I Tartaglia koji nije u krivu,
kad pjeva ne muca.

Meneghino koji je polako,
odlazi u šetnju po Milanu
i Pierrot vidi ovdje
koji je došao iz Pariza.

Želite li znati tko je ovaj čovjek?
Peppe Nappa, samo on
Mudra i duhovita Pulcinella
koji je došao iz Napulja.

I pijemontska Gianduia
koji je najuljudniji od svih.
Iz Bologne napreduje
Balanzon s velikim trbuhom.

Svi zajedno doručkuju
a tko plaća je Pantalone!

Gianni Rodari, Igra ifs

Ako je Harlekin naredio
znaš li kako nebo to želi?
U zakrpama od stotinu boja
sašivena zrakom sunca.

Ako je Gianduja postao
državni ministar,
bi šećerne kuće
s čokoladnim vratima.

Ako je naredila Pulcinella
zakon bi bio sljedeći:
onima koji imaju loše misli
dobiti novu glavu.

G. Gaida, Krug maski

To je Gianduia iz Torina
Milanski Meneghino.
Dolazi iz Bergama Arlecchina
Stenterello je firentinski.
Venecijanac je Panatalone,
s veselom Colombinom.
Iz Bologna Balanzone,
s pametnim Zelenim grahom.
Dolazi iz Rima Rugantino:
Iako je Roman Meo Patacca.
Sicilijanska peppenappa,
Verone Fracanappa
i napuljska Pulcinella.
Sretni i u dogovoru se rukuju;
dolaze iz tako daleke udaljenosti,
ali oni su braća, oni su Talijani.

© iStock

Karnevalska pjesma

Pulcinella je imala pijetla;
cijeli dan je jahao tamo,
s uzdom i sedlom.
Živio Pjetlić Pulcinella!

Pulcinella je imala mačku;
cijeli dan je skakao kao lud,
zvoneći.
Živio mačić Pulcinelle!

Silvano Antonelli, Maske

Ja sam Florentinac
živahan i nestašan;
moje ime je Stenterello
veseli ministrant.
Pjevanje u zvijezdama
Nasmijavam tisuću smijeha.

A ovdje je Brighella,
najsjajnija zvijezda
gay karnevala
kad svaka šala vrijedi ...

Dolazim na ples,
šaliti pa skakati.
Zovu me Harlekin
a ja sam najslađi

Moje ime je Pantalone:
staro mrcvarenje;
ali u čast vam kažem:
"Ja sam tvoj prijatelj".

A ja sam Pulcinella!
Najljepša maska.
Oh oh, kakav plesač,
Izgledam kao metlica ...

Gianni Rodari, Harlekinova haljina

Za izradu haljine za Harlekina
stavi Meneghino flaster na njega,
stavio je drugu Pulcinellu,
a Gianduia, Brighella.

Hlače, stara uš,
stavi nam suzu na koljeno,
i Stenterello, izvan ruke
nekoliko mrlja toskanskog vina.

Colombina koji ga je sašio
napravila takvu usku haljinu.
Harlekin ga je svejedno stavio
ali bio je pomalo zbunjen.

Balanzone je tada rekao,
Bolognese dottorone:
“Uvjeravam vas i kunem vam se
koji će vam odgovarati sljedeći mjesec
ako se pridržavate mog recepta:
jedan dan posti, a drugi računa! ".

Oznake:  Stvarnost Starinski Kuhinja